'วันที่ไม่มีผู้อพยพ' คนทำงาน-ร้านอาหาร ปิดประท้วงนโยบายกีดกันของรั ฐบาลทรัมป์
Posted: 19 Feb 2017 09:57 PM PST (อ้างอิงจากอีเมล์ข่าว เวบไซท์ประชาไท)
จากความกังวลเรื่องทรัมป์มี นโยบายต่อต้านผู้อพยพ ทำให้มีการประท้วงด้วยการนัดหยุ ดงานและปิดร้านค้าโดยเฉพาะร้ านอาหารที่มีคนงานเป็นผู้ อพยพทำงานอยู่ในสหรัฐฯ จำนวนมาก ในนาม "วันที่ไม่มีผู้อพยพ" เพื่อแสดงให้เห็นว่าพวกเขาเป็ นส่วนสำคัญในการขับเคลื่อนสั งคมอเมริกัน
เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่ านมาตามเวลาของสหรัฐฯ (16 ก.พ.) มีการนัดหยุดงานและปิดร้านรวงต่ างๆ ทั่วสหรัฐฯ เพื่อประท้วงนโยบายกีดกันคนต่ างชาติของรัฐบาลสหรัฐฯ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของปฏิบัติ การที่มีชื่อว่า #daywithoutimmigrant หรือ "วันที่ไม่มีผู้อพยพ"
ปฏิบัติการดังกล่าวนี้เป็ นการประท้วงเพื่อแสดงให้เห็นว่ าผู้อพยพในสหรัฐฯ มีความเกี่ยวข้องส่งผลต่ อเศรษฐกิจและสังคมสหรัฐฯ อย่างไรบ้าง โดยมีการกระจายข่าวทั้งทางปากต่ อปากและทางโซเชียลมีเดียให้มี การหยุดงานและปิดร้านเพื่อไปเข้ าร่วมการชุมนุม มีร้านอาหารบางแห่งถึงขั้นปิ ดครัวหรือปิดร้านในวันนั้นเพื่ อแสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกั บผู้ประท้วง
มาเรีย เฟอร์นันดา คาเบลโล นักกิจกรรมผู้อพยพและผู้ใช้สิ ทธิในโครงการยืดเวลาเด็กที่เข้ าเมืองในสหรัฐฯ ให้อยู่ต่อไปได้ (DACA) กล่าวว่าผู้อพยพพร้อมที่ จะแสดงออกถึงพลังของพวกเขาบนท้ องถนน พวกเขาพร้อมจะจัดการประท้วงที่ ใหญ่กว่านี้ในเดือนต่อไป การแสดงออกของพวกเขาแสดงให้เห็ นว่าประเทศสหรัฐฯ จะคงอยู่ต่อไปได้เพราะผู้ อพยพเหล่านี้
ไม่เพียงแค่กลุ่มด้านสิทธิผู้ อพยพเท่านั้นที่ประท้ วงนโยบายของทรัมป์ ในช่วงต้นเดือนที่ผ่านมามีร้ านขายของชำของชาวเยเมนพากันปิ ดทั่วนิวยอร์กซิตี้เพื่อประท้ วงต่อต้านคำสั่งพิเศษห้ามเดิ นทางของโดนัลด์ ทรัมป์ ซึ่งปัจจุบันคำสั่งดังกล่าวถู กศาลสั่งระงับชั่วคราว
นอกจากกลุ่ม #daywithoutimmigrant แล้วยังมีอีกกลุ่มหนึ่งที่เรี ยกตัวเองว่ากลุ่ม #Strike4democracy หรือ "นัดหยุดงานเพื่อประชาธิปไตย" ที่มีการนัดหยุ ดงานและงดการออกไปใช้จ่ายในวั นที่ 17 ก.พ. เพื่อแสดงออกต่อต้านรั ฐบาลในแบบเดียวกัน ผู้จัดการประท้วงเหล่านี้มองว่ าปฏิบัติการของพวกเขาเป็ นการแสดงออกก่อนหน้าการประท้ วงใหญ่ในเดือน มี.ค. ที่จะถึงนี้ที่จะจัดในชื่อ "วันที่ไม่มีผู้หญิง"
เดอะการ์เดียนระบุว่าการนัดหยุ ดงานทั่วประเทศในสหรัฐฯ เป็นวิธีการแสดงออกถึงความไม่ พอใจทางสังคมและการเมืองที่ เคยเกิดขึ้นมาก่อนในการประท้ วงหยุดงานครั้งใหญ่ที่ซีแอตเทิ ลในปี 2462 ที่ผู้ประท้วงหยุดงานต้ องการประท้วงเรื่องค่ าแรงและสภาพในที่ทำงานที่ไม่เป็ นธรรม
นิตยสาร Saveur ซึ่งเป็นนิตยสารเกี่ยวกั บอาหารจากสหรัฐฯ ระบุว่าอุตสาหกรรมร้ านอาหารแสดงการสนับสนุนปฏิบัติ การในครั้งนี้ มีร้านอาหารหลายร้านในเมืองที่ ติดตั้งป้ายตั้งแต่ตอนเช้าว่ าพวกเขาจะไม่เปิ ดทำการและแสดงการสนับสนุนในรู ปแบบอื่นๆ โดยมีบางร้านที่เสิร์ฟแต่เครื่ องดื่มโดยไม่เสิร์ฟอาหาร เพราะพวกเขาเปิดครัวไม่ได้ถ้ าไม่มีคนทำงานที่เป็นผู้อพยพ โดยที่ Saveur ยังระบุอีกว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่ จะปฏิเสธว่าผู้อพยพทั้งที่ถู กกฎหมายและไม่ถูกกฎหมายต่างก็มี ส่วนส่งผลต่อโครงสร้ างของประเทศสหรัฐฯ
จากการสำรวจของศูนย์วิจัยพิ วระบุว่าในปี 2557 มีจำนวนกลุ่มผู้อพยพที่อพยพเข้ าเมืองโดยไม่มีเอกสารอนุญาต (undocumented immigrants) ทำงานเป็นลูกจ้างในอุ ตสาหกรรมโรงแรมและร้านอาหารร้ อยละ 9 ในสหรัฐฯ นอกจากนี้ลูกจ้างทั้งที่มี เอกสารอนุญาตอย่างถู กกฎหมายและที่ไม่มีต่างก็มี บทบาทสำคัญในตำแหน่งงานต่างๆ ของร้านอาหารไม่ว่าจะเป็นหัวหน้ าคนทำอาหาร ลูกมือทำอาหาร บริกร และคนล้างจาน
โฮเซ การ์เซส เชฟและเจ้าของร้านอาหารหลายร้ านในฟิลาเดเฟียเปิดเผยว่าถึงแม้ ตัวเขาจะไม่ได้ร่วมปิดร้านประท้ วงด้วย แต่เขาก็เห็นความสำคั ญของการประท้วงในครั้งนี้ และกลุ่มผู้อพยพมีส่วนสำคัญกั บอุตสาหกรรมการบริ การในประเทศสหรัฐฯ เขาเป็นผู้ก่อตั้งมูลนิธิการ์ เซสในปี 2555 เพื่อเป็นทรัพยากรด้านสุ ขภาพและการศึกษาให้กับครอบครั วผู้อพยพที่อดอยาก
เดอะการ์เดียนระบุว่ามีผู้ อพยพที่ไม่มีเอกสารอนุญาตมากกว่ า 8 ล้านคนเป็นแรงงานในสหรัฐฯ ทั้งในภาคส่วนบริ การอาหารและภาคส่วนอื่นๆ เช่น การก่อสร้าง
เรียบเรียงจาก
'Day without immigrants' protests close restaurants across the US, The Guardian, 17-02-2017
https://www.theguardian.com/ us-news/2017/feb/17/day- without-immigrants-protest- restaurants-economy-trump
https://www.theguardian.com/
RESTAURANTS ARE CLOSING ACROSS THE COUNTRY TODAY FOR A DAY WITHOUT IMMIGRANTS, Saveur, 16-02-2017
http://www.saveur.com/day- without-immigrants-hits- restaurants-across-us
http://www.saveur.com/day-
แสดงความคิดเห็น