Posted: 27 Feb 2018 11:03 PM PST (อ้างอิงจากอีเมล์ข่าว เว็บไซต์ประชาไท)

พล.ต.อ.ศรีวราห์ แจ้งความ ปอท.เอาผิด 'เนติวิทย์' แอบอ้างชื่อโปรโมทขายหนังสือ ด้านเนติวิทย์ พร้อมขอโทษ ยันไม่มีเจตนาร้าย จ่อส่งหนังสือเล่มใหม่ไปให้อ่านฟรีๆ

เนติวิทย์ โพสต์ภาพขณะที่ตนเองเซ็นหนังสือให้ พล.ต.อ.ศรีวราห์ ชื่อหนังสือคือ "แด่ศตวรรษของเรา: ความเรียงสามชิ้นของไอเซยา เบอร์ลิน (Messages to Our Century: Three Essays of Isaiah Berlin)" แปลโดย ตนเอง และ ชยางกูร ธรรมอัน และธรณ์เทพ มณีเจริญ พร้อมช่องทางสั่งซื้อหนังสือเล่มนี้ที่ https://goo.gl/forms/SBWuUe1i2zEwXXsm1 โดย เนติวิทย์ ย้ำด้วยว่าเหลือน้อยเล่มแล้ว พร้อมโฆษณาด้วยว่า เดือนหน้าพบกับหนังสือแปลเล่มใหม่ของตนอีกสองเล่ม

28 ก.พ. 2561 มติชนออนไลน์ รายงานว่า ที่สำนักงานตำรวจแห่งชาติ มีรายงานว่า เมื่อวันที่ 27 ก.พ.ที่ผ่านมา พล.ต.อ.ศรีวราห์ รังสิพราหมณกุล รอง ผบ.ตร.ได้ร้องทุกข์กล่าวโทษต่อ ร.ต.อ.ชลิต มณีพราว พนักงานสอบสวน กก.3 บก.ปอท. ในคดีอาญาที่ 10/2561 เพื่อดำเนินคดีกับผู้ที่ใช้เฟสบุ๊ค ชื่อ Netiwit Chotiphatphaisal ที่โพสต์ข้อความขายหนังสือ แด่ศตวรรต ของเรา : ความเรียงสามชิ้นของ ไอเซยาเบอร์ลิน (Isaiah Berlin) โดยได้แอบอ้างชื่อและมีข้อความ ว่า “พล.ต.อ.ศรีวราห์ พูดในที่ประชุมว่า หนังสือดีนะพวกมึงมีหรือยัง” ซึ่งเป็นข้อความอันเป็นเท็จ บิดเบือนข้อเท็จจริง ทำให้ประชาชนผู้อ่านข้อความดังกล่าวเข้าใจผิด และเกิดความเสียหาย จึงเข้าร้องทุกข์กล่าวโทษ ต่อพนักงานสอบสวนเพื่อให้ดำเนินคดีกับผู้โพสต์ข้อความดังกล่าว ในฐานความผิด “โดยทุจริต หรือโดยหลอกลวงนำเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์อันเป็นเท็จ โดยประการที่น่าจะเกิดความเสียหายแก่ประชาชน”

สำหรับหนังสือดังกล่าว เนติวิทย์ โชติภัทร์ไพศาล ได้มอบหนังสือเล่มดังกล่าวให้กับ พล.ต.อ.ศรีวราห์ ในวันที่ 8 ก.พ. ที่ผ่านมา ในขณะที่เดินทางเข้ามอบตัวที่ สน.ปทุมวัน ซึ่ง พล.ต.อ.ศรีวราห์ได้รับไว้และได้ส่งมอบให้หัวหน้าพนักงานสอบสวน สน.ปทุมวัน เพื่อนำไปรวมไว้ในสำนวนประกอบคดีความมั่นคงฯในวันดังกล่าว
เนติวิทย์ พร้อมขอโทษ ยันไม่มีเจตนาร้าย จ่อส่งหนังสือใหม่ไปให้อีก

ล่าสุดวันนี้ (28 ก.พ.61) เมื่อเวลา 11.52 น. ที่ผ่านมา เนติวิทย์ โพสต์ข้อความผ่านเฟสบุ๊คแฟนเพจ 'Netiwit Ntw' ระบุพร้อมขอโทษ และยืนยันด้วยว่าไม่ได้เจตนาร้ายอย่างไร พร้อมจะส่งหนังสือเล่มใหม่ไปให้อ่านฟรีๆ

รายละเอียดที่ เนติวิทย์ โพสต์
คุณลุงศรี

ผมเพิ่งทราบข่าวว่า ถูกพลตำรวจเอกศรีวราห์ฟ้องเอาผิดว่าแอบอ้างเอาชื่อท่านมาโปรโมทหนังสือแปล ฟังดูก็น่าขันดี จริงๆ ผมก็แปลกใจอยู่เหมือนกันว่า มันจะจริงหรือที่คุณลุงศรีจะอ่านหนังสือของผม ข้อแรกก็คือ นี่เป็นหนังสือแปลของนักแปลมือสมัครอย่างผมและเพื่อนซึ่งเป็นนิสิตที่ไม่ได้เรียนการแปลโดยตรง มีแต่ใจรัก ครูพักลักจำ ภาษาอาจไม่สละสลวยวิเศษ ข้อสองก็คือ นี่เป็นงานเขียนปรัชญาของนักปรัชญาอังกฤษที่ไม่โด่งดังเป็นที่รู้จักในไทยนักแม้ในโลกตะวันตกชื่อเสียงเขาจะโด่งดัง และนี่เป็นงานแปลเล่มแรกของเขาเลยในโลกภาษาไทย และข้อสามก็คือ คุณลุงศรีจะมีเวลาอ่านหรือ เพราะต้องหมกมุ่นกับคดีอีกหลายอย่างที่สำคัญเช่น กรณีของเปรมชัยที่ยิงเสือดำอย่างโหดเหี้ยมซึ่งสาธารณชนก็ทราบดีอยู่ทั่วแล้ว

แต่ผมก็คิดว่าเป็นไปได้ที่คุณลุงศรีจะสนใจและแนะนำให้คนอื่นๆ อ่าน นั่นก็เพราะ ตอนผมนำหนังสือไปให้คุณลุงศรี คุณลุงขอให้ผมเซ็นหนังสือให้ และขอบคุณที่ท่อน้ำเลี้ยงผมมาจากการสุจริตใช้กำลังปัญญาตนเอง ขายได้ก็เล่มละไม่กี่บาท แล้วก็ต้องเอาเงินกำไรที่ได้มาพิมพ์มาจ่ายทำเล่มใหม่อยู่เรื่อยๆ เพื่อเพิมพูนปัญญาของสังคม ถ้าลุงอ่านด้วยความเมตตากรุณาก็คงเป็นไปได้ นอกจากนี้ ลองดูตัวอย่างในเล่ม เช่น

"เราควรที่จะมีการประนีประนอมกัน มีการแลกเปลี่ยน และการจัดเตรียมข้อกำหนดต่างๆ ถ้าข้อตกลงจะต้องถูกสร้างขึ้นเพื่อไม่ให้สิ่งเลวร้ายเกิดขึ้น...เรื่องหนึ่งผมรู้ดีคือ นี่ไม่ใช่ธงที่คนหนุ่มสาวผู้กระตือรือล้นและเต็มเปี่ยมไปด้วยอุดมคติอยากจะถือนำเดินขบวนสักเท่าไหร่ - มันดูเชื่องเกินไป มีเหตุผลมากไป ... แต่คุณเชื่อผมเถิดว่า ไม่มีใครสามารถได้ทุกอย่างตามที่หวังหรอก ไม่ใช่แค่ในทางปฏิบัติ แต่ในทางทฤษฏีก็เช่นกัน การปฏิเสธความจริงดังกล่าว การหาอุดมคติที่สูงสุดหนึ่งเดียวเพียงเพราะมันเป็นหนึ่งเดียวและแท้จริงสำหรับมนุษยชาติ ในที่สุดแล้วจะนำมาซึ่งการบีบบังคับด้วยกำลัง การทำลายล้าง และการนองเลือด" (หน้า 44)

จากข้อความข้างต้นในหนังสือที่ผมยกมาสั้นๆ นั่นถ้าคุณลุงศรีอ่านจริงและแนะนำลูกน้องอ่าน นั่นก็แสดงว่าคุณลุงศรีเปี่ยมความรู้ คิดลึกซึ้ง ศึกษาหาความรู้เพิ่มเติม มีชั้นเชิงทางความคิด มองโลกอย่างเป็นผู้ใหญ่ ยิ่งแนะนำให้ลูกน้องอ่านด้วยแล้วนี่จะไม่ประเสริฐหรอกเหรอที่มีผู้นำที่มีความรู้ ความชำนาญ ไม่เหมือนนายตำรวจใหญ่ๆ ที่ชาวบ้านเขาเกลียดชังกัน ตกอยู่ภายใต้อิทธิพลนักการเมือง นักธุรกิจและทหาร

ผมไม่รู้หรอกว่าคุณลุงศรีจะอ่านหนังสือแปลผมจริงๆ หรือไม่ กี่เปอร์เซ็นต์ถึงขนาด ผมก็บอกอยู่ว่าได้ยินจากนายตำรวจท่านหนึ่งมาอีกที หรือที่ฟ้องผมก็ด้วยความไม่พอใจหรือต้องการอะไรอื่นๆ ถ้าหากคุณลุงศรีไม่อ่านจริงๆ ก็น่าเสียดาย แต่ก็ไม่แปลกใจหนังสือผมคงดีไม่พอ และคุณลุงก็อาจจะเป็นคนไม่อ่านหนังสือด้วยอยู่แล้ว หรือเปล่าผมก็ไม่แน่ใจ แต่ผมก็พร้อมขอโทษคุณลุงศรี - ไม่ได้เจตนาร้ายอย่างไรเลย และจะส่งหนังสือเล่มใหม่ไปให้อ่านฟรีๆ

[right-side]

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.